China’s Bold ‘Swan,’ Ready for Export – NYT
I was impressed by this remake of Swan Lake because I attempted the same thing with the musical Pippin, in China. The objective is to take a Western materpiece (although Pippin may exclude the masterpiece part…) and transform it for a Chinese audience. I call it putting a “Chinese twist” on a production. The result is not only captivating for the Chinese, though. It can be “exported,” as the article mentions, to other parts of the world where it could be as great or even a bigger hit.
I think there is a lot of room for this style of work but I worry that, at some point, the limited number of Chinese conventions runs out.
Check out the video and slide show on the NYT site. Pretty impressive…